20:59

homie

есть в английском языке чудесное слово "homie". в нем столько оттенков смыслов, что я не рискну даже пытаться подобрать русский вариант. это что-то за пределами обычной дружбы, когда человек рядом становится близким настолько, что все остальные определения звучат сухо и не описывают всей глубины взаимной эмоциональной привязанности и ощущения общей волны, одного на двоих мира, надежного плеча рядом. бесконечно ласковое выражение своих чувств, которое не стесняются говорить друг другу вне зависимости от гендера.
это настолько про Шона и Джеса, что я не могу не перевести пару примеров из словаря сленга:

друг: спрашивает, нет ли у тебя чего-нибудь поесть
homie: найдет в холодильнике все сам. по сути он и есть причина того, что еда в этом доме надолго не задерживается

друг: заплатит за тебя залог, если ты угодил за решетку
homie: сидит с тобой рядом на лавке и орет в ухо "чувак, это было охеренно! давай повторим!"

друг: не будет смеяться над тобой
homie: обязательно найдет повод опозорить тебя перед кучей народу

читать дальше


@темы: Шон, Rue de l'Annonciation 28, Джейсон

Комментарии
01.07.2018 в 21:19

Я такой разный... И все-таки я вместе.
-~Natsumi~-, Это невероятно мило и прямо…. :heart::heart::heart: Утащу в норку и буду перечитывать.))
01.07.2018 в 21:58

Один из Королей Ночной Вероны - Меркуцио // Я просто хотел сделать всё красиво, героем стать хотел - и я им стал!
ооо интересное понятие! У меня самой со близкими друзьями именно так можно описать отношения :heart:

А как это работает в обратной ситуации относительно Шона для Джейсона? Или это описывает их обоюдное поведение/диалоги?
01.07.2018 в 23:57

freya74, ну, как есть) мне показалось, что это прямо идеальное описание) ничего не преувеличивает))
Властелин Ничего, да, я бы сказала обоюдное. тут в примерах визуально кажется, что больше про Шона вышло, но оно так же верно и в обратную сторону во многих случаях. Джес участвует во всем этом безумии не меньше. а моральная поддержка от Гамлетов просто прекрасна, пересыпанная тонким сарказмом и указанием всех твоих косяков это просто отдельный личный фетиш :heart: и для меня прямо идеально ложится в это понятие. Шон действует напролом, а Джес более тонко и изящно, поэтому сложнее уловить и показать всю эту красоту.
06.07.2018 в 02:59

Тинхен
ох! Какое прекрасное слово! :heart:
06.07.2018 в 06:51

Crazyberry, признаюсь честно, влюблена в английский сленг) что ни слово, то прямо жемчужина.
06.07.2018 в 06:52

Тинхен
-~Natsumi~-, а каким словарем сленга ты пользуешься? :shy:
Так интересно стало еще что-нибудь почитать!
06.07.2018 в 07:00

-~Natsumi~-, я пользуюсь не одним конкретным. просто я работаю в иностранном отделе библиотеки) и у нас их штук семь разных. самые хорошие издательств longman, cambridge или oxford. но они англо-английские. как толковые больше. из онлайновых мне нравится urban dictionary. но он тоже целиком английский. но примеры там прям чудесные, очень колоритные
06.07.2018 в 07:05

Тинхен
-~Natsumi~-, спасибище большое! :crazylove::crazylove::crazylove:

он тоже целиком английский. но примеры там прям чудесные, очень колоритные
Это совсем не проблема, когда есть желание!
06.07.2018 в 07:15

Crazyberry, да не за что) я тоже считаю, что любопытству никакой иностранный язык не помеха. особенно когда речь о таких живых словах, в которых квинтэссенция современности)
06.07.2018 в 07:19

Crazyberry, это я просто по опыту многих выставок уточняю всегда. обычно когда людям говоришь, что книги полностью на иностранном, они прям шарахаются в сторону :upset: