продолжение вот этого рассказа
Четверг был подчеркнут двумя чернильными линиями в его личном блокноте. На ту же дату, задолго до спонтанного ответа Наны, была назначена еще одна встреча из рабочего. Грегори прекрасно понимал, что теряет, возможно, один из самых выгодных контрактов, над заключением которого кропотливо работал без малого полгода, но теперь это казалось почти несущественным. Что было по-настоящему важно – до четверга оставалось всего шесть дней. И начать следовало с выбора места.
читать дальшеГрегори давно привык перехватывать что-то на ходу, листая очередную стопку документов, на обедах, где он должен был присутствовать, или просто просил заказать ему что-то конкретное прямо в офис. Похоже, ему удалось изрядно удивить всех на этой неделе, вылетая с очередного собрания директоров, как только стрелка подходила к нужной цифре. Потому что фотографий было недостаточно, чтобы оценить атмосферу и точно узнать, какой вид будет открываться из окна. Он отмел сразу все рестораны, появившиеся буквально вчера, несмотря на их безупречную репутацию и внешний вид, и обратился к страницам истории, перебирая названия, известные в Париже не первую сотню лет. Его самого не слишком заботил ценник, но он предпочел последовать совету Алана, деликатно отметившего, что девушка может чувствовать себя несколько стесненно в слишком непривычной атмосфере. А зная Нану, Грегори не сомневался, что выбери он что-то вроде "Жюль Верна"*, она бы сочла это скорее дешевым пафосом, о чем тут же бы и сообщила. Он даже представил, как тревожно зашушукались и обернулись бы на эту фразу от ближайших столиков. Ничего. Сложные задачи всегда были интереснее простых. В итоге он остановился на небольшом и уютном местечке, почти затерявшемся в переплетении старых улиц. Изящные мозаичные полы, легкая стеклянная крыша, через которую при хорошей погоде должно было быть видно звезды и светлые столики, утопающие в зелени живых цветов. Деталь, которую Нана должна была оценить.
Тянувшаяся еще с университета их с Аланом привычка собираться каждый вечер вторника тоже оказалась как нельзя кстати.
- Опять Йейтс? - кивнул Грегори на очередной томик в руках друга.
- Лейкисты,* - улыбнулся Алан, не отрывая взгляда от строчек.
- Воспевание простых радостей жизни на лоне живой природы подождет. Лучше помоги мне, - замер он напротив в нетерпении.
- Мне казалось, я последние дни как раз этим и занимаюсь, - отметил Алан, собираясь отложить книгу на журнальный столик, но поднял глаза и передумал, вместо этого протянув ее Грегори, - держи, тебе больше пригодится. Могу к четвергу принести еще парочку не менее старинных. Чтоб так сказать, ощущение преподавателя английской классической литературы стало полным.
- Очень остроумно, - проворчал Грегори, стягивая за рукав только что надетый пиджак, - между прочим, я ходил в нем в университет.
- Без сомнения. Ты, и еще несколько поколений, начиная с Толкиена*, - подтвердил Алан, возвращаясь к прерванному чтению.
- Если ты уже достаточно поупражнялся в изящной словесности, можно чуть более серьезно? Ты же сам посоветовал взять что-то простое, - Грегори вернул пиджак в шкаф и снова замер в созерцании его содержимого.
- И теперь вижу, что надо было уточнить про менее винтажное тоже, - с улыбкой кивнул тот.
Грегори шумно вдохнул, показывая, что предел его терпения не бесконечен.
- Ты понимаешь, что в некотором смысле мои планы на будущее зависят от всего этого предприятия?
- А мне казалось, у тебя намечается романтическое свидание, - брови Алана чуть приподнялись над очками.
- Теперь мы играем в синонимы?
Алан, перечитывавший одну и ту же строчку уже в шестой раз, снова захлопнул книгу и поднялся, присоединяясь к другу.
- Для начала успокойся. И возьми вон тот пиджак. Сам можешь и не надевать, но вечером будет холоднее, и предложить его девушке ты просто обязан...
Последним в списке, но далеко не последним по значимости шел букет цветов, которым пришлось просить заняться Алана уже буквально с трапа, потому как его самого срочно выдернули в Эссен*. Все, что он успел, памятуя о своих предыдущих ошибках, свериться с несколькими источниками относительно традиций четного и нечетного количества цветов в Японии, в остальном положившись на друга.
Двенадцать красных роз, нестареющая классика, лежали сейчас рядом с его рукой. Грегори отвел от них взгляд, устремив его за окно, в сгущающуюся мягкую и теплую летнюю ночь, словно надеясь, что дома на противоположной стороне расступятся, и дорога, разматываясь клубком, доведет его прямо к ней, а когда этого не случилось, взял телефон и в очередной раз набрал повторную комбинацию. Выслушал причитавшееся ему количество длинных гудков и вернул его на место, попутно сверившись с браслетом на запястье. Все задуманное действительно складывалось в безупречную картину. За исключением всего одной детали. Уже два часа и одиннадцать минут он сидел в полном одиночестве.
_____________
*"Жюль Верн" (фр. Le Jules Verne) - ресторан на втором ярусе Эйфелевой башни
*лейкисты (от англ. lake) - условное наименование группы английских поэтов-романтиков конца XVIII — первой половины XIX века, названной так по Озёрному краю - месту деятельности её важнейших представителей: Вордсворта, Кольриджа и Саути
*Грегори учился в Оксфордском университете, как и Дж. Р. Р. Толкиен
*Эссен (нем. Essen) — город в центре Рурской области, Германия. Известен как центр базирования крупных промышленных концернов