есть в английском языке чудесное слово "homie". в нем столько оттенков смыслов, что я не рискну даже пытаться подобрать русский вариант. это что-то за пределами обычной дружбы, когда человек рядом становится близким настолько, что все остальные определения звучат сухо и не описывают всей глубины взаимной эмоциональной привязанности и ощущения общей волны, одного на двоих мира, надежного плеча рядом. бесконечно ласковое выражение своих чувств, которое не стесняются говорить друг другу вне зависимости от гендера.
это настолько про Шона и Джеса, что я не могу не перевести пару примеров из словаря сленга:
друг: спрашивает, нет ли у тебя чего-нибудь поесть
homie: найдет в холодильнике все сам. по сути он и есть причина того, что еда в этом доме надолго не задерживается
друг: заплатит за тебя залог, если ты угодил за решетку
homie: сидит с тобой рядом на лавке и орет в ухо "чувак, это было охеренно! давай повторим!"
друг: не будет смеяться над тобой
homie: обязательно найдет повод опозорить тебя перед кучей народу
читать дальше
homie
7lin
| воскресенье, 01 июля 2018