все, кто хоть раз открывал мангу на японском или смотрел анимэ, сталкивались с огромным количеством звукоподражательных слов. На русский их перевести можно только описательно, но каждое несет в себе свое уникальное значение.
Примерами могут служить такие слова как: siku-siku - всхлипывания или плач, goso-goso - шелест, шуршание, производимые твердыми, но легкими предметами при соприкосновении, pika-pika - сверкание молнии или блеск предмета, fusa-fusa - ощущение от пушистой шерсти, bari-bari - энергичная работа. И еще куча других. Все слова эмоциональны и обычно обозначают некоторые чувства.
читать дальше